Охотники за Снарком. На всех парах 

Компьютерные Mac OS
Размер файла: 314Mb
17.10.2013 21:09
– Мистер Дог, вас к телефону! – А кто меня спрашивает? – Мистер Шерлок Холмс, сэр! («Мы с Шерлоком Холмсом», 1985)

Джек Блэр – раллист, плэйбой, инфант террибль,
Орлиный профиль, твердый подбородок.
Вы вряд ли пережить смогли бы
Преследования фанатичных сумасбродок.
А он спокоен, равнодушен и пресыщен.
Его не радует очередной победный кубок.
Он словно парус одинокий счастия не ищет,
Как Чайльд Гарольд, презрительно скривив в усмешке губы.

Джек – младший в геральдической цепочке
И конкурент достойный деду.
Решил он, наконец, любой ценой поставить точку
И вырвать долгожданную победу,
Став номером «1» в престижном состязании.
Но надо же такому приключиться!
Когда бы можно было знать заранее…

На всех парах Джек по дороге мчится.
Открытое шоссе лежит меж облаков.
Последовательно проходя от двери к двери,
Джек методично снимет множество оков.
Себя не раз на прочность, как клинок, проверит:
Большое дерево – дом нелюдимых лепреконов;
Дракон, что просыпается всегда в 2:40;
Со змеями забытый парк аттракционов;
Ужасный динозавр и Джессика с широким кругозором.

Начхать на подозрения и клевету! Едва ли
Способны что-то дельное изобрести писаки.
Самих их, судя по всему, давно достали
Всеядные неприхотливые пруссаки.
Джек, как акула, напрягает жабры,
Порою задыхаясь от преследований репортеров.
От них спасаясь, дверь обнаружил в дирижабль.
Еще немного, будет пойман волк матерый.

"Ну, наконец, пит-стоп! Меняй скорей колеса!
Бак заливай! Флажок дрожит на старте.
15 лет его ищу! И ничего, одни вопросы.
Пункт назначения помечен на потертой карте.
Нет ничего изысканнее аглицкого стиля:
Шлем, краги, яркий шарф известной марки!"–
Подмигивает дед в усах и скоростном автомобиле,
Зовет на поиски загадочного Снарка.

– Кто он?
– С Алисой не срослось.
– А, может, Фантомас?
– По слухам, он зеленый.
– А мечущий икру лосось?
– Уж лучше огурец соленый.
– Нет, лучше груздь,
Отличнейшая из закусок!
Когда за дело я берусь,
Готовь скорее под погрузку кузов.
Сказал с ухмылкой Роберт Блэр:
– Оставь другим пилить опилки!
– Пусть скачет Снарк из двери в дверь.
Его, как груздь, я наколю на вилку!
Плюсы:
1). Сюжет отличный.

2). Недобрых лиц по счастью нет в помине.
Все как обычно – суперблиц,
И 6 мячей в моей корзине.

3). Зубодробительных задачек нет,
И это правильно!
Ведь я – гурман со стажем!
Предпочитаю отбивную на обед,
Зеленый кресс-салат и спаржу.

4). Кругом посмотришь и захочешь есть
Так аппетитно, и свежо, и ярко.
Коровки пегие, лужок
Манит к себе зеленой нежной травкой.
Здесь так приятно отдохнуть.
Пейзаж располагает. Просто сказка!

5). Но не мечтайте! Не получится вздремнуть,
Стремительно сработает подсказка.

6). К тому же музыка бодрит.
И юмор без конца и промежутков.
Полифония, четкий ритм.
Изяществом сражает аглицкая шутка.

7). Спасибо дедушке за яркий теплый шарф,
У нас промозглая сырая осень.

8). В игре не предусмотрен штраф
За ложный клик.
Жми на педаль и никаких и вопросов!
Минусы:
1). Особой сложности я не нашел.
Пожалуй, только качка
В дирижабле с треском.
2). Игра кроткая. За час прошел.
3). Местами поиск показался пресным.
Графика:
Как в комиксах центр тяжести смещен,
И это стиль, но тут гораздо ярче.
Что лучше? Право, я смущен.
Настаиваете? Однозначно!

Того гляди, сам Шерлок Холмс
Вздремнет на кожаном сидении кэба,
Иль доктор Ватсон рыжиной волос
Мелькнет, чуть сдвинув на бок крапчатое кепи.

О Зазеркалье так скажу:
"Его придумал автор «Острова сокровищ»!
Я в том признаться не стыжусь:
Как младший Блэр, я – англоман всего лишь.
Мне Зазеркалье дом родной.
Оно меня, как в детстве, тайной манит.
Напоит родниковою водой,
Заворожив, как ежика в тумане…"

Тумана нет. Зато есть смог.
Художникам спасибо за урок!
Геймплей:
Жанр без сомненья – квест
С поиском в 2х измерениях.
Не так уж много потаенных мест,
Ответ лежит за призрачною дверью.
Найти, собрать и тут же применять.
Мелькает тут и там трудяга мышка:
Искать улики, голову ломать,
Латать, чинить, менять то свечи, то покрышки.

*Советы от Шерлока Холмса*
1). Поскольку с логикой в игре на 5,
По-честному, без грамма фальши,
Лишь руку протяни, чтобы поднять
То, что позволит продвигаться дальше.

2). Включай дедукцию! Все лишнее за борт!
Сомнения отбросив, смело кликай!
И поспеши, не то от наказания уйдет
Коварный Снарк, считающий себя великим.
Заключение:
Шаг, и мгновенный перенос
В мир сказочный чрезвычайно яркий.
Все просто. На каверзный вопрос
Ответил… Но так и не увидел Снарка!
Разочарован. Снова сел на мель
Я, как баркас, груженный ценным грузом.

А впрочем, у меня есть цель!
Сдается пусть презренный лузер,
Я в высшем обществе попробую искать.
Пусть страшно занят, с временем запарка,
Смогу соперников в 2 счета обскакать
И на крючок поймать мистического Снарка.

Рецензию читайте как анонс,
Готовьтесь! Скоро продолжаем.
Не признает английский стиль прононс,
Слегка картавя. Он мною обожаем!